Impulsamos la expansión europea de StockPiezas ejecutando una traducción masiva técnica de más de 4,037 productos a cinco idiomas clave. Al habilitar esta infraestructura multilingüe en PrestaShop, abrimos nuevos mercados y disparamos el volumen de ventas internacionales.
Hours delivered back to the business
SOX compliance in Settlement process automation
Success rate of bot case completion
For functional release of OBT, RTS and OGS
El Reto
StockPiezas poseía un catálogo extenso y competitivo de más de 4,000 referencias técnicas, pero su potencial de crecimiento estaba severamente limitado por una barrera lingüística infranqueable.
Operando únicamente en su mercado local, la empresa estaba perdiendo una cuota de negocio masiva en el resto de Europa. El desafío crítico no era solo la decisión de internacionalizarse, sino la inviabilidad operativa de hacerlo manualmente. Traducir miles de fichas de producto complejas a cinco idiomas distintos (inglés, francés, alemán, italiano y portugués) representaba una tarea titánica, lenta y prohibitiva en costes si se abordaba con métodos tradicionales.
Necesitaban una solución técnica escalable y rápida para localizar todo su inventario y desbloquear las ventas globales sin colapsar sus recursos internos.
¿Qué hicimos
en el proyecto?
Para derribar las barreras geográficas de StockPiezas, diseñamos e implementamos una estrategia agresiva de internacionalización técnica.
El núcleo de la intervención fue la ejecución de un proceso de traducción masiva y automatizada para el catálogo completo de más de 4,037 productos. Utilizando herramientas avanzadas de procesamiento de datos, localizamos títulos, descripciones técnicas y atributos a los cinco idiomas objetivo en tiempo récord. Paralelamente, reconfiguramos la arquitectura profunda de PrestaShop para soportar eficientemente el nuevo entorno multilingüe y multidivisa.
Esto incluyó la habilitación correcta de los paquetes de idioma, la configuración de zonas geográficas y la optimización del SEO técnico internacional (como las etiquetas hreflang) para asegurar la visibilidad en los buscadores de cada país destino.

Resultados
- Localización exitosa e implementación técnica de más de 20,000 variantes de contenido (4,037 productos x 5 idiomas nuevos).
- Apertura simultánea de la tienda a cinco mercados europeos clave: Francia, Alemania, Italia, Portugal y el mercado anglosajón.
- Aumento directo y significativo en el volumen total de ventas, impulsado por los nuevos pedidos de clientes internacionales.
- Ahorro de cientos de horas de trabajo manual y costes asociados a la traducción tradicional gracias a la automatización del proceso.
- Establecimiento de una infraestructura PrestaShop escalable, preparada para añadir más idiomas o productos en el futuro sin fricción técnica.


